Georgisch.com - Uebersetzungsdienstleistungen
Startseite Lebenslauf Georgische Sprache Kontakt Impressum Links
Georgisch.Com
 
Georgisch.Com

Lebenslauf und beruflicher Werdegang

Geboren in Tbilissi, Georgien, und dort aufgewachsen, lebe ich seit mehr als einem halben Jahrzehnt in Deutschland. Nach dem Ende meiner schulischen Laufbahn habe ich mich intensiv mit der deutschen und georgischen Sprache beschäftigt:

  • 09.89 Immatrikulation an der Staatlichen Iwane Dschawachischwili-Universität Tbilissi, an der Fakultät der Westeuropäischen Sprachen und Literatur
  • 06.94 Abschluß des Germanistikstudiums; Diplom als Lehrerin, Übersetzerin, Dolmetscherin
  • 09.94 - 11.97 Tätigkeit als Lehrerin für Deutsch am 6. Gymnasium und an der Staatlichen Universität Tbilissi, an der Fakultät für Internationales Recht und Internationale Beziehungen
  • 09.95 - 12.96 Tätigkeit als Übersetzerin im Ministerrat Georgiens
  • Seit 2000 Freie Mitarbeiterin bei mehreren Übersetzungs- und Dolmetscherbüros. Übersetzungsaufträge für verschiedene Gerichte; Diverse technische, medizinische, juristische und private Aufträge
  • Februar 2001 Gründung einer eigenen Internetagentur zum Betrieb der Webseite Georgienseite.de.
  • Dolmetscheraufträge bei diversen Gerichten und Polizeipräsidien
  • Einsatz als Simultandolmetscherin bei von der Deutschen Welle veranstalteten Pressekonferenz und Podiumsdiskussion im Rahmen des Beethovenfestes 2003 in Bonn
  • Seit Oktober 2004 Ermächtigung als Übersetzerin
  • April 2005 - fünfwöchiger Einsatz als Sprachmittlerin im Auftrag der Deutschen Bundeswehr
  • Übersetzung im Auftrag von ARTE für den Film "Wie Luft zum Atmen" von Ruth Olshan
  • Übersetzung eines Films über Tuscheti im Auftrag von ARD
  • Übersetzung des Vorworts für das Buch von Dichter und Schriftsteller Jimsher Bedianashvili
  • April 2006: allgemeine Beeidigung als Dolmetscherin für die georgische Sprache des Landes Nordrhein-Westfalen
  • Sommer 2006 - Übersetzung eines Buchs über georgische Emigration
  • Seit Sommer 2006 - Übersetzung der Gedichte von Dimitri Kimeridze für die Herausgabe seines Gedichtbandes
  • Juli 2006 - Übersetzung für eine im Auftrag des WDR produzierten Reportage
  • Februar 2007 - Übersetzung der Gedichte der Dichterin Irma Britze-Shiolashvili
  • März 2007 - Veröffentlichung der Übersetzung der Kurzgeschichte "Pilze" von Thomas Berscheid
  • Januar 2008 - Veröffentlichung eines Artikels über Dimitri Kimeridze auf der Webseite von EinesTages.de / Spiegel-Online
  • Februar 2008 - Veröffentlichung der Übersetzung einer Kurzgeschichte von der deutschen in die georgische Sprache
  • März 2008 - Veröffentlichung des Artikels über Dimitri Kimeridze im Kölner Stadt-Anzeiger
  • März 2008 - Veröffentlichung des Artikels über Dimitri Kimeridze in der Literaturzeitschrift "Unsere Prosa"


Diplomierte Germanistin, ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin
für die georgische Sprache des Landes Nordrhein-Westfalen
Optimiert für MS Internet Explorer ab Version 5.0 und NetScape Navigator ab Version 6.0
Alle Texte und Bilder © 2005 - 2008 Internetagentur Irma Berscheid-Kimeridze

[Startseite] [Lebenslauf] [Georgische Sprache] [Kontakt] [Impressum] [Links]

Ausschnitt aus dem Gedicht vom 11. Jh.  - Lob an die georgische Sprache